-
1 ἄδιψος
ἄδιψ-ος, ον,A not thirsty, not suffering from thirst, Hp.Epid.3.17.ισ, E.Cyc. 574, Arist.PA 669a34, Clearch.74. Adv.- ψως Hp.Epid.3.13
.II [voice] Act., quenching thirst, Hp.Acut.15 ([comp] Sup.),59, Diph.Siph. ap. Ath.2.69f.III [full] ἄδιψον, τό, = γλυκυρρίζα, Dsc.3.5; adipsos, a kind of date, gathered unripe, Plin.HN12.103. -
2 þorst-látr
adj. given to thirst, thirsty, Lækn. 471 (spelt þostlátr): of food, causing thirst, það or þostlátt. -
3 aridum
ārĭdus (contr. ardus, like arfacio from arefacio, Plaut. Aul. 2, 4, 18; Lucil. ap. Non. p. 74, 20; Inscr. Grut. 207), a, um, adj. [areo], dry, withered, arid, parched.I.Lit.:II.ligna,
Lucr. 2, 881:lignum,
Hor. C. 3, 17, 13; so Vulg. Eccli. 6, 3; ib. Isa. 56, 3:cibus,
Lucr. 1, 809; so id. 1, 864:ficis victitamus aridis,
Plaut. Rud. 3, 4, 59:folia,
Cic. Pis. 40, 97, and Plin. 12, 12, 26, § 46:ficus,
Vulg. Marc. 11, 20:Libye,
Ov. M. 2, 238:quale portentum Jubae tellus leonum Arida nutrix,
Hor. C. 1, 22, 16:terra arida et sicca,
Plin. 2, 65, 66, § 166; so,terra arida,
Vulg. Sap. 19, 7:arida terra,
ib. Heb. 11, 29; so absol.:arida (eccl. Lat.),
ib. Gen. 1, 9; ib. Psa. 65, 6; ib. Matt. 23, 15: montes aridi sterilesque. Plin. 33, 4, 21, § 67.—Also, subst.: ārĭdum, [p. 161] i, n., a dry place, dry land:ex arido tela conicere,
Caes. B. G. 4, 25:naves in aridum subducere,
id. ib. 4, 29.— Meton., of thirst:sitis,
Lucr. 3, 917, and 6, 1175; so,os,
Verg. G. 3, 458:ora,
id. A. 5, 200: guttur, Ov. [ad Liv. 422].—Of a fever:febris,
i. e. causing thirst, Verg. G. 3, 458 (cf. Lucr. 4, 875); so,morbus,
Veg. Vet. Art. 1, 4.—Of color:arbor folio convoluto, arido colore,
like that of dried leaves, Plin. 12, 26, 59, § 129.—And of a cracking, snapping sound, as when dry wood is broken:sonus,
Lucr. 6, 119:aridus altis Montibus (incipit) audiri fragor,
a dry crackling noise begins to be heard in the high mountain forest, Verg. G. 1, 357.—Trop.A.Of things which are dried, shrunk up, shrivelled, meagre, lean:B.crura,
Ov. A. A. 3, 272:nates,
Hor. Epod. 8, 5:uvis aridior puella passis,
Auct. Priap. 32, 1; so from disease, withered:manus,
Vulg. Matt. 12, 10; ib. Marc. 3, 1; and absol. of persons:aridi,
ib. Joan. 5, 3.— Hence, of food or manner of living, meagre, scanty:in victu arido in hac horridā incultāque vitā,
poor, scanty diet, Cic. Rosc. Am. 27, 75:vita horrida atque arida,
id. Quinct. 30.— Transf. to men, indigent, poor:cliens,
Mart. 10, 87, 5.—Of style, dry, jejune, unadorned, spiritless:C.genus sermonis exile, aridum, concisum ac minutum,
Cic. de Or. 2, 38, 159; so Auct. ad Her. 4, 11:narratio,
Quint. 2, 4, 3:aridissimi libri,
Tac. Or. 19.— Meton., of the orator himself:orator,
Quint. 12, 10, 13:rhetores,
Sen. Contr. 34:magister,
Quint. 2, 4, 8.—Of scholars: sicci omnino atque aridi pueri,
sapless and dry, Suet. Gram. 4; cf. Quint. 2, 8, 9.—In comic lang., avaricious, of a man from whom, as it were, nothing can be expressed (cf. Argentiexterebronides):* D.pumex non aeque est aridus atque hic est senex,
Plaut. Aul. 2, 4, 18:pater avidus, miser atque aridus,
Ter. Heaut. 3, 2, 15.—In Plaut. as a mere natural epithet of metal: arido argentost opus, dry coin, Rud. 3, 4, 21.— Adv. not used. -
4 aridus
ārĭdus (contr. ardus, like arfacio from arefacio, Plaut. Aul. 2, 4, 18; Lucil. ap. Non. p. 74, 20; Inscr. Grut. 207), a, um, adj. [areo], dry, withered, arid, parched.I.Lit.:II.ligna,
Lucr. 2, 881:lignum,
Hor. C. 3, 17, 13; so Vulg. Eccli. 6, 3; ib. Isa. 56, 3:cibus,
Lucr. 1, 809; so id. 1, 864:ficis victitamus aridis,
Plaut. Rud. 3, 4, 59:folia,
Cic. Pis. 40, 97, and Plin. 12, 12, 26, § 46:ficus,
Vulg. Marc. 11, 20:Libye,
Ov. M. 2, 238:quale portentum Jubae tellus leonum Arida nutrix,
Hor. C. 1, 22, 16:terra arida et sicca,
Plin. 2, 65, 66, § 166; so,terra arida,
Vulg. Sap. 19, 7:arida terra,
ib. Heb. 11, 29; so absol.:arida (eccl. Lat.),
ib. Gen. 1, 9; ib. Psa. 65, 6; ib. Matt. 23, 15: montes aridi sterilesque. Plin. 33, 4, 21, § 67.—Also, subst.: ārĭdum, [p. 161] i, n., a dry place, dry land:ex arido tela conicere,
Caes. B. G. 4, 25:naves in aridum subducere,
id. ib. 4, 29.— Meton., of thirst:sitis,
Lucr. 3, 917, and 6, 1175; so,os,
Verg. G. 3, 458:ora,
id. A. 5, 200: guttur, Ov. [ad Liv. 422].—Of a fever:febris,
i. e. causing thirst, Verg. G. 3, 458 (cf. Lucr. 4, 875); so,morbus,
Veg. Vet. Art. 1, 4.—Of color:arbor folio convoluto, arido colore,
like that of dried leaves, Plin. 12, 26, 59, § 129.—And of a cracking, snapping sound, as when dry wood is broken:sonus,
Lucr. 6, 119:aridus altis Montibus (incipit) audiri fragor,
a dry crackling noise begins to be heard in the high mountain forest, Verg. G. 1, 357.—Trop.A.Of things which are dried, shrunk up, shrivelled, meagre, lean:B.crura,
Ov. A. A. 3, 272:nates,
Hor. Epod. 8, 5:uvis aridior puella passis,
Auct. Priap. 32, 1; so from disease, withered:manus,
Vulg. Matt. 12, 10; ib. Marc. 3, 1; and absol. of persons:aridi,
ib. Joan. 5, 3.— Hence, of food or manner of living, meagre, scanty:in victu arido in hac horridā incultāque vitā,
poor, scanty diet, Cic. Rosc. Am. 27, 75:vita horrida atque arida,
id. Quinct. 30.— Transf. to men, indigent, poor:cliens,
Mart. 10, 87, 5.—Of style, dry, jejune, unadorned, spiritless:C.genus sermonis exile, aridum, concisum ac minutum,
Cic. de Or. 2, 38, 159; so Auct. ad Her. 4, 11:narratio,
Quint. 2, 4, 3:aridissimi libri,
Tac. Or. 19.— Meton., of the orator himself:orator,
Quint. 12, 10, 13:rhetores,
Sen. Contr. 34:magister,
Quint. 2, 4, 8.—Of scholars: sicci omnino atque aridi pueri,
sapless and dry, Suet. Gram. 4; cf. Quint. 2, 8, 9.—In comic lang., avaricious, of a man from whom, as it were, nothing can be expressed (cf. Argentiexterebronides):* D.pumex non aeque est aridus atque hic est senex,
Plaut. Aul. 2, 4, 18:pater avidus, miser atque aridus,
Ter. Heaut. 3, 2, 15.—In Plaut. as a mere natural epithet of metal: arido argentost opus, dry coin, Rud. 3, 4, 21.— Adv. not used. -
5 gurih
deliciously oily* * *crispy* * *deliciously oily (and salty) but causing thirst (of fried fish, etc); delicious in general -
6 úþorstlátr
-
7 δίψιος
-
8 gurih
deliciously oily 9and salty) but causing thirst k.r(of fried fish, etc.). 2 delicious in general. ke-gurih-an too salty and crisp. -
9 Durst verursachend
(causing a thirst: Digging the garden is thirsty work.) thirsty -
10 descubrir
v.1 to discover.Elsa descubrió el escondite Elsa discovered the hiding place.2 to unveil (destapar) (estatua, placa).la entrevista nos descubrió otra faceta de su personalidad the interview revealed another aspect of his characterdescubrir el pastel (figurative) to let the cat out of the bag, to give the game away3 to discover, to find out (enterarse de).descubrió que su mujer lo engañaba he discovered o found out that his wife was cheating on him4 to give away.5 to uncover, to bare, to find out.Elsa descubre sus brazos Elsa uncovers her arms.6 to disclose, to bare, to expose, to reveal.Teo descubrió su secreto Teo disclosed his secret.* * *(pp descubierto,-a)1 (gen) to discover; (petróleo, oro, minas) to find; (conspiración) to uncover; (crimen) to bring to light2 (revelar) to reveal3 (averiguar) to find out, discover4 (delatar) to give away5 (divisar) to make out, see6 (destapar) to uncover1 (la cabeza) to take off one's hat3 (en boxeo) to lower one's guard* * *verb1) to discover, find out2) uncover3) unveil* * *( pp descubierto)1. VT1) (=encontrar) [+ tesoro, tratamiento, persona oculta] to discover, find; [+ país, deportista] to discoveral revisar las cuentas ha descubierto numerosas irregularidades — when he went over the accounts he discovered o found numerous irregularities
descubra Bruselas, corazón de Europa — discover Brussels, the heart of Europe
los análisis han descubierto la presencia de un virus — the tests have revealed o shown up the presence of a virus
2) (=averiguar) [+ verdad] to find out, discoverhe descubierto la causa de su malhumor — I've found out o discovered why he's in such a bad mood
descubrió que era alérgica a las gambas — she found out o discovered she was allergic to prawns
3) (=sacar a la luz) [+ conspiración, estafa] to uncover; [+ secreto, intenciones] to revealnunca nos descubrirá sus secretos — he will never tell us his secrets, he will never reveal his secrets to us
4) (=delatar) to give away5) (=destapar) [+ estatua, placa] to unveil; [+ cacerola] to take the lid off; [+ naipes] to turn over, lay up; [+ cara] to uncoverdescubrió la cara y su contrincante le asestó un derechazo en la mandíbula — he uncovered his face and his opponent landed a right on his jaw
6) (=divisar) to make outapenas se podía descubrir al avión entre las nubes — you could just make out the plane among the clouds
7) liter (=transparentar) to revealla seda le descubría el escote — the silk revealed o exposed her cleavage
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <tierras/sustancia/fenómeno> to discover; <oro/ruinas/cadáver> to discover, find; < virus> to identifyb) <artista/atleta> to discover2)a) (enterarse de, averiguar) <razón/solución> to discover, find out; <complot/engaño> to uncover; < fraude> to detectaún no se han descubierto las causas del accidente — the causes of the accident have not yet been established
b) < persona escondida> to find, track downc) < culpable> find... outd) ( delatar) to give... away3)a) <estatua/placa> to unveilb) (liter) ( dejar ver) <cuerpo/forma> to revealc) ( revelar) <planes/intenciones> to reveal2.descubrirse v pron1) (refl) ( quitarse el sombrero) to take one's hat off; < rostro> to uncoverme descubro! — I take my hat off to you/him/them
2) ( delatarse) to give oneself away* * *= dig up, discover, find out, unlock, spy, uncover, unearth, find, come to + light, unveil, ferret out, unfurl, lay + bare, tease apart, bare, suss (out).Ex. The list of changed headings is almost literally endless if you have the patience to dig them all up.Ex. This, in turn, depends upon users and user interests, and it may be necessary to conduct a survey to discover or update the profile of user interests.Ex. For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.Ex. NTIS is a key partner in unlocking the world's technology.Ex. She spied Asadorian in earnest converse with McSpadden.Ex. It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.Ex. Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.Ex. His trial came up in July 1892 and by then the city accountant had found that over $9,000 had been misappropriated.Ex. A further disquieting feature which came to light was the number of people who did not approach staff for help.Ex. Here is an institution which knows, neither rank nor wealth within its walls, which stops the ignorant peer or the ignorant monarch at its threshold, and declines to unveil to him its treasures, or to waste time upon him, and yet welcomes the workman according to his knowledge or thirst for knowledge.Ex. As a rule analysts are left on their own to ferret out useful and appropriate areas to be investigated.Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex. The aim of this article is to lay bare the causes of this state of affairs.Ex. The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.Ex. The judge ruled that a magazine that published a photograph of a woman baring her breasts at a pig roast did not intrude on her privacy.Ex. He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.----* descubrir Algo = make + a discovery.* descubrir el pastel = blow + the gaff, spill + the beans, let + the cat out of the bag.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* descubrir un secreto = spill + the beans, blow + the gaff, let + the cat out of the bag.* posibilidad de descubrir = discoverability.* sin descubrir = undiscovered.* volver a descubrir = rediscover.* * *1.verbo transitivo1)a) <tierras/sustancia/fenómeno> to discover; <oro/ruinas/cadáver> to discover, find; < virus> to identifyb) <artista/atleta> to discover2)a) (enterarse de, averiguar) <razón/solución> to discover, find out; <complot/engaño> to uncover; < fraude> to detectaún no se han descubierto las causas del accidente — the causes of the accident have not yet been established
b) < persona escondida> to find, track downc) < culpable> find... outd) ( delatar) to give... away3)a) <estatua/placa> to unveilb) (liter) ( dejar ver) <cuerpo/forma> to revealc) ( revelar) <planes/intenciones> to reveal2.descubrirse v pron1) (refl) ( quitarse el sombrero) to take one's hat off; < rostro> to uncoverme descubro! — I take my hat off to you/him/them
2) ( delatarse) to give oneself away* * *= dig up, discover, find out, unlock, spy, uncover, unearth, find, come to + light, unveil, ferret out, unfurl, lay + bare, tease apart, bare, suss (out).Ex: The list of changed headings is almost literally endless if you have the patience to dig them all up.
Ex: This, in turn, depends upon users and user interests, and it may be necessary to conduct a survey to discover or update the profile of user interests.Ex: For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.Ex: NTIS is a key partner in unlocking the world's technology.Ex: She spied Asadorian in earnest converse with McSpadden.Ex: It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.Ex: Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.Ex: His trial came up in July 1892 and by then the city accountant had found that over $9,000 had been misappropriated.Ex: A further disquieting feature which came to light was the number of people who did not approach staff for help.Ex: Here is an institution which knows, neither rank nor wealth within its walls, which stops the ignorant peer or the ignorant monarch at its threshold, and declines to unveil to him its treasures, or to waste time upon him, and yet welcomes the workman according to his knowledge or thirst for knowledge.Ex: As a rule analysts are left on their own to ferret out useful and appropriate areas to be investigated.Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex: The aim of this article is to lay bare the causes of this state of affairs.Ex: The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.Ex: The judge ruled that a magazine that published a photograph of a woman baring her breasts at a pig roast did not intrude on her privacy.Ex: He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.* descubrir Algo = make + a discovery.* descubrir el pastel = blow + the gaff, spill + the beans, let + the cat out of the bag.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* descubrir un secreto = spill + the beans, blow + the gaff, let + the cat out of the bag.* posibilidad de descubrir = discoverability.* sin descubrir = undiscovered.* volver a descubrir = rediscover.* * *vtA1 ‹tierras/sustancia/fenómeno› to discover; ‹oro/ruinas/cadáver› to discover, finden los análisis han descubierto unos anticuerpos extraños the tests have revealed o ( BrE) shown up the presence of unusual antibodiestodavía no se ha descubierto el virus causante de la enfermedad the virus responsible for causing the disease has not yet been identifieddurante mi investigación descubrí este expediente in the course of my research I discovered o unearthed this dossierhe descubierto un restaurante fabuloso cerca de aquí I've discovered a wonderful restaurant nearby2 ‹artista/atleta› to discoverB1 (enterarse de, averiguar) to discover, find outdescubrió que lo habían engañado he discovered o found out that he had been trickedaún no se han descubierto las causas del accidente the causes of the accident have not yet been establishedel complot fue descubierto a tiempo the plot was uncovered in timedescubrieron el fraude cuando ya era demasiado tarde the fraud was detected when it was already too lateen momentos como éstos descubres quiénes son los verdaderos amigos it's at times like these that you find out who your real friends are2 ‹persona escondida› to find, track down3 ‹culpable› find … outno dijo nada por miedo a que lo descubrieran he said nothing for fear that he might be found out4 (delatar) to give … awayla carta los descubrió the letter gave them awayestamos preparando una fiesta para Pilar, no nos descubras we're arranging a party for Pilar, so don't give the game awayC1 ‹estatua/placa› to unveil2 ( liter) (dejar ver) ‹cuerpo/forma› to reveal3 (revelar) ‹planes/intenciones› to revealA ( refl) (quitarse el sombrero) to take one's hat off; ‹rostro› to uncoverse descubrió el brazo para enseñar las cicatrices he pulled up his sleeve to show the scars¡me descubro! I take my hat off to you/him/themB (delatarse) to give oneself away* * *
descubrir ( conjugate descubrir) verbo transitivo
1 ‹tierras/oro/artista› to discover
2
‹complot/engaño› to uncover;
‹ fraude› to detect
3
descubrir verbo transitivo
1 (algo oculto o ignorado) to discover
(un plan secreto) to uncover
(oro, petróleo, etc) to find
2 (algo tapado) to uncover, (una placa conmemorativa) to unveil
3 (enterarse) to find out: descubrió que no era hija de su padre, she found out that she wasn't her father's daughter
4 (revelar, manifestar) to give away
' descubrir' also found in these entries:
Spanish:
adivinar
- delatar
- desvelar
- encontrarse
- hallar
- instigación
- sacar
- coger
- destapar
- encontrar
English:
bare
- bean
- call
- detect
- dig out
- discover
- expose
- find
- find out
- search out
- see
- show up
- smell out
- strike
- uncover
- unveil
- cat
- divine
- ferret
- rediscover
- spot
- spy
- trace
- unearth
* * *♦ vt1. [hallar] to discover;[petróleo] to strike, to find; [oro, plutonio] to find; [nuevas tierras, artista, novedad científica] to discover;no han descubierto la causa de su enfermedad they haven't discovered the cause of his illness;callejeando descubrimos un bar irlandés we came across an Irish bar as we wandered about the streets;la policía descubrió al secuestrador the police found the kidnapper;Fam Hum¡has descubierto América! you've reinvented the wheel2. [destapar] [estatua, placa] to unveil;[complot, parte del cuerpo] to uncover; [cualidades, defectos] to reveal;los periodistas descubrieron un caso de estafa the reporters uncovered a case of fraud;la entrevista nos descubrió otra faceta de su personalidad the interview revealed another aspect of his character;descubrir el pastel to let the cat out of the bag, to give the game away3. [enterarse de] to discover, to find out;¿qué has conseguido descubrir? what have you managed to find out?;descubrió que su mujer lo engañaba he discovered o found out that his wife was cheating on him4. [vislumbrar] to spot, to spy5. [delatar] to give away;una indiscreción la descubrió an indiscreet remark gave her away* * *<part descubierto> v/t2 ( averiguar) discover, find out* * *descubrir {2} vt1) hallar: to discover, to find out2) revelar: to uncover, to reveal* * *descubrir vb1. (encontrar, hallar) to discover -
11 thirsty
adjective1) suffering from thirst:عَطْشانI'm so thirsty – I must have a drink.
2) causing a thirst:مُسَبِّب للعَطَشDigging the garden is thirsty work.
-
12 σήπομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to rot, to become rotten', act. `to make rot' (Il.).Other forms: Perf. σέσηπα, aor. σαπῆναι (Il.), fut. σαπήσομαι (Hp., Pl. a. o.), also act. σήπω (IA.), non-pres. forms rare: fut. σήψω (A. Fr. 275 = 478M.), aor. σῆψαι (Ael.).Derivatives: Subst.: 1. σηπεδών, - δόνος f. `decomposition', pl. `rotting juices' (Hp., Antipho Soph., Pl. a. o.; as τηκεδών a. o.), also as des. of a snake, of which the bites cause putrescence (Nic., Ael.; as τερηδών a.o.; Chantraine Form. 360f., Schwyzer 529); from it - δονώδης, - δονικός (medic.); 2. σῆψις ( ἀπό-, σύν- a.o.), Dor. (Ti. Locr.) σᾶψις f. `decomposition, fermentation' (Emp., Hp., Arist. a.o.); 3. σήψ, σηπός f. `festering sore' (Hp., Dsc.), m. kind of snake (also lizard), of which the bites cause thirst and fire (Arist., Nic. a.o.); 4. σήπη f. `decomposition' (Aq.), σηπο-ποιός = σηπτικός (Alex. Aphr.); 5. σηπετοῦ σηπεδόνος H. (from σήπομαι or σήψ; Chantraine Form. 300, Schwyzer 501). -- Adj.: 6. σηπ-τός `rotten' (Arist.), `causing rot' (Dsc. a. o.), earlier and more often attested ἄ-σηπ-τος `not rotting' (Hp., X., Arist., Thphr. a.o.); 7. - τικός `causing rot' (Hp., Arist. a.o.); 8. - τήριος `id.' (Hp.). -- Verb: 9. σηπ-εύω = σήπω (Man.); rather enlarged from σήπω than from σήπη. -- With other ablaut: 10. σαπ-ρός `rotting, rotten, rancid', of wine `matured' (IA), with σαπρ-ίας οἶνος (Hermipp.), - ότης f. `decomposition' (Pl., Arist. etc.), - ίζομαι (Hp.), - ύνομαι (Nic.), - όομαι (sch.) `to rot', - ίζω `to make rot' (LXX).Etymology: Seen the structur no soubt inherited word, but as opposed to the synonyms πύθομαι, πύθω isolated. -- On Skt. kyāku n. `mushroom' and Lith. šiùpti `putrefy', which have been connected (lit. in Bq and WP. 1, 500), cf. Mayrhofer resp. Fraenkel s. v. On σηπία s. v.Page in Frisk: 2,696-697Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σήπομαι
-
13 appétit
appétit [apeti]masculine noun• avoir de l'appétit or bon appétit to have a hearty appetite* * *apetinom masculin1) ( de mangeur) appetitemettre quelqu'un en appétit — lit, fig to whet somebody's appetite
2) (de plaisirs, culture) appetite (de for); (de gloire, pouvoir) hunger (de for)* * *apeti nm* * *appétit nm1 ( de mangeur) appetite; le bon air donne de l'appétit fresh air gives you an appetite; perdre l'appétit to lose one's appetite; j'en ai perdu l'appétit it made me lose my appetite; mettre qn en appétit lit, fig to whet sb's appetite; avoir un appétit modeste/robuste to have a small/hearty appetite; ouvrir l'appétit de qn to give sb an appetite; couper l'appétit de qn to take sb's appetite away; avoir un appétit d'oiseau to eat like a bird; manger avec appétit to eat heartily ou with relish; manger sans appétit to eat without feeling hungry; bon appétit! enjoy your meal!;2 ( désir naturel) appetite; appétit sexuel sexual appetite;3 (de plaisirs, culture) appetite (de for); (de gloire, pouvoir) hunger (de for); on craint les appétits des concurrents the competitors' acquisitiveness ou greed is causing some concern; les appétits de conquête du pays the country's expansionist ambitions.l'appétit vient en mangeant Prov appetite comes with eating.[apeti] nom masculin1. [envie de manger] appetiteavoir de l'appétit ou grand appétit ou bon appétit to have a good ou hearty appetitemanger avec appétit ou de bon appétit to eat heartilyla promenade m'a donné de l'appétit ou m'a ouvert l'appétit ou m'a mis en appétit the walk has given me an appetitequelques diapositives d'abord, pour vous ouvrir l'appétit (figuré) first, a few slides, to whet your appetiteça va te couper l'appétit it'll spoil your appetite, it'll take your appetite awaybon appétit! enjoy your meal!, have a nice meal!avoir un appétit de loup ou d'ogre to eat like a horsea. (proverbe & sens propre) eating whets the appetiteb. (figuré) the more you have, the more you want2. [désir]un insatiable appétit de vivre/de connaissances an insatiable thirst for life/for knowledge————————appétits nom masculin pluriel[instincts] appetites -
14 संधान
saṉ-dhā́namfn. joining, uniting, healing Suṡr. ;
m. a partic. spell recited over weapons R. ;
N. of a minister Kathās. ;
(ī) f. mixing, distilling, the manufacture of fermented orᅠ spirituous liquors L. ;
a foundery orᅠ place where metals are wrought orᅠ stored L. ;
the small egg-plant L. ;
(am) n. the act of placing orᅠ joining together orᅠ uniting, junction, union Vait. MBh. etc.;
assembling orᅠ meeting of men (- namā-yā, « to receive admission») Hariv. Kām. etc.;
a joint, point of contact, boundary TS. Lāṭy. Suṡr. ;
a means of union TUp. ;
growing together, re-uniting, healing (as a wound) Suṡr. ;
fixing on (as an arrow on a bow-string), aiming at MBh. R. BhP. ;
perceiving, perception Nalac. ;
combination of words ( alsoᅠ, « euphonic combination» = saṉ-dhi q.v.) Prāt. ṠāṇkhṠr. ;
bringing together, alliance, league, association, friendship, making peace with (instr. with orᅠ without saha) MBh. Kāv. etc.;
compounding, mixing, preparation (of a beverage etc.;
cf. nīla-saṉdhāna-bhāṇḍa) ṠārṇgS. Bhpr. ;
sour rice-gruel L. ;
a kind of relish eaten to excite thirst L. ;
spirituous liquor L. ;
mixed orᅠ bell-metal (= saurāshṭra) MW. ;
- karaṇa mf (ī)n. causing union orᅠ combination, who orᅠ what re-unites orᅠ heals orᅠ reconciles W. ;
n. the act of uniting orᅠ healing ib. ;
allying, making peace ib. ;
- kartṛi mfn. uniting, connecting, healing ib. ;
- kalpa-vallī f. N. of wk.;
- kārin ( MBh. Vāgbh.), - kṛit ( Suṡr.) mfn. (= - kartṛi);
- tāla orᅠ - bhāva m. a kind of measure Pañcar. ;
-nâ̱sana n. = saṉ-dhāyâ̱sana MBh.
См. также в других словарях:
Thirst — is the craving for liquids, resulting in the basic instinct of humans or animals to drink. It is an essential mechanism involved in fluid balance. It arises from a lack of fluids and/or an increase in the concentration of certain osmolites such… … Wikipedia
thirst out — transitive verb : to conquer, expel, or gain control of by causing to thirst will turn off the water … with their dams and thirst us out Mary Lindsay … Useful english dictionary
thirsty — thirst•y [[t]ˈθɜr sti[/t]] adj. –i•er, –i•est 1) phl having thirst; craving liquid 2) agr. needing moisture; parched: the thirsty soil[/ex] 3) eagerly desirous 4) causing thirst: Digging is thirsty work[/ex] • Etymology: bef. 950; ME thirsti, OE… … From formal English to slang
thirsty — /ˈθɜsti/ (say therstee) adjective (thirstier, thirstiest) 1. having thirst; craving drink. 2. needing moisture, as land; dry or arid. 3. eagerly desirous; eager. 4. Colloquial causing thirst. {thirst + y1} –thirstily, adverb –thirstiness …
thirsty — adj. (thirstier, thirstiest) 1 feeling thirst. 2 (of land, a season, etc.) dry or parched. 3 (often foll. by for or after) eager. 4 colloq. causing thirst (thirsty work). Derivatives: thirstily adv. thirstiness n. Etymology: OE thurstig, thyrstig … Useful english dictionary
dip|sas — «DIHP suhs», noun, plural sa|des « suh deez». a serpent whose bite was believed to produce a deadly thirst: »It thirsted as one bit by a dipsas (Shelley). ╂[< Latin dipsas < Greek dípsas (originally) causing thirst < dípsa thirst] … Useful english dictionary
thirsty — thirstily, adv. thirstiness, n. /therr stee/, adj., thirstier, thirstiest. 1. feeling or having thirst; craving liquid. 2. needing moisture, as land; parched; dry or arid: the thirsty soil. 3. eagerly desirous; eager: thirsty for news. 4. causing … Universalium
thirsty — adjective a) Needing to drink. After all that work I am really thirsty. b) Causing thirst; giving one a need to drink. I am thirsty for knowledge. See Also: thirst … Wiktionary
thirsty — adjective (thirstier, thirstiest) 1》 feeling thirst. ↘(of land, plants, etc.) in need of water; dry or parched. ↘(of an engine, plant, or crop) consuming a lot of fuel or water. 2》 informal causing thirst. Derivatives thirstily adverb… … English new terms dictionary
thirstily — thirsty ► ADJECTIVE (thirstier, thirstiest) 1) feeling thirst. 2) (of an engine, plant, or crop) consuming a lot of fuel or water. 3) causing thirst: modelling is thirsty work. 4) (thirsty for) having or showing a strong desire for. D … English terms dictionary
thirstiness — thirsty ► ADJECTIVE (thirstier, thirstiest) 1) feeling thirst. 2) (of an engine, plant, or crop) consuming a lot of fuel or water. 3) causing thirst: modelling is thirsty work. 4) (thirsty for) having or showing a strong desire for. D … English terms dictionary